"

Прокрутите Вниз


У подножия сопки многолюдно. Группки спортсменов обсуждают что-то на разных языках мира, семейные пары ищут, где бы присесть и переобуться, развесёлая молодёжь фотографируется со случайными встречными, а выводок десятилеток лихо съезжает с горы, едва не задев задумчивого оператора, — на Сахалине проходит этап Кубка мира по паралимпийским горнолыжным видам спорта. 40 спортсменов из России, США, Норвегии, Франции, Австрии, Польши, Италии, Швейцарии, Финляндии и Словакии приехали на остров, чтобы посоревноваться в пяти дисциплинах. Спортивно-туристический комплекс «Горный воздух» находится в черте города, и кажется, что покататься и поболеть приехала добрая половина Южно-Сахалинска.

 


Сахалинский этап — один из туров Кубка мира по паралимпийскому горнолыжному спорту, крупнейшего международного соревнования после Паралимпийских игр. И то, что он проводится на Дальнем Востоке, значит немало, особенно после того, как в конце 2019 года Всемирное антидопинговое агентство лишило Россию права принимать у себя чемпионаты мира в течение следующих четырёх лет. Сахалинцы, наученные опытом прошедших здесь в прошлом году спортивных игр «Дети Азии», устроили королевский приём, и гости все две недели радостно постили в свои соцсети счастливые фотографии с острова. 



«Горные лыжи — это часть меня»


Сахалин удивил большинство участников. Многие спортсмены отмечали удобную трассу и хорошую организацию, кто-то успел поездить по острову. Среди них был и 28-летний австрийский паралимпиец Маркус Зальхер, ветеран международных спортивных соревнований, который до этого года не предполагал, что такое Дальний Восток России. Его первый старт состоялся в 2004 году, а в 2008-м он принял участие в Кубке мира, в 2014 году стал чемпионом Кубка мира, который проходил в Сочи, — и это самые большие впечатления о России, которые были у него до этого момента.

Справка

Курорт «Горный воздух» в 2016 году принял статус территории опережающего развития (ТОР) — территории со специальным режимом для инвесторов, который позволяет получить налоговые льготы. В 2020 году на развитие ТОР на месте «Горного воздуха» направлено 1,5 млрд рублей.


Маркус Зальхер,

чемпион Паралимпийских игр — 2014, член сборной Австрии по горнолыжным видам спорта


«Когда я увидел в своём графике название «Сахалин», то тут же взял свой телефон и начал гуглить, что это. Я узнал, что это Дальний Восток России, а значит, будет сложно из-за разницы во времени. Но у меня не было проблем с джетлагом, поэтому всё прошло легко. Ещё я прочитал про историю Сахалина. Вообще это всё очень интересно: в Википедии много написано про Японию, про Россию, про Китай, и всё это история только одного острова. Ещё я узнал про Антона Чехова, который повлиял на весь мировой театр и, оказывается, тоже был здесь. Но когда я приехал сюда, выяснилось, что есть большая разница между тем, что я себе представил, и тем, что есть на самом деле.


Например, меня очень удивили машины, которые имеют правый руль, но ездят по правильной стороне дороги. А ещё здесь очень много азиатов на улицах, это непривычно, но круто. Когда читаешь Википедию, сложно представить детали, с которыми столкнёшься, поэтому я был впечатлён и городом, и горами. Мне действительно очень нравится на Сахалине. Здесь отличная погода, температура, трасса прекрасна, но, мне кажется, немного коротковата. Но я слышал, что её собираются продлить. Ещё примерно на третий или четвёртый день мы поехали по острову к океану и прокатились на поезде и на снегоходах. Это было очень круто.


Я родился в Австрии, в Кланфорде, это маленький город недалеко от границы с Италией и Словенией. И горные лыжи у нас — это национальный спорт, почти как хоккей в России или Канаде. Даже в школах дети обязательно учатся кататься. Поэтому начал заниматься горными лыжами в два года, к тому же мой отец был тренером. Вообще, у меня есть ещё два брата, старший и младший. И конечно, все мы любили горные лыжи, но двое уже отошли от спортивной карьеры, они работают дома, а я продолжаю. Горные лыжи — это часть меня, я люблю кататься не меньше, чем путешествовать».


После очередного состязания спортсмены приехали в детский реабилитационный центр «Преодоление», где встретились с детьми с ограниченными возможностями здоровья и их родителями, чтобы рассказать о себе и своём пути в большой спорт.



Среди участников поездки была и 17-летняя спортсменка из города Байкальска Иркутской области Варвара Ворончихина — звезда Кубка мира на Сахалине. За две недели соревнований она завоевала семь медалей, из них три золотые и четыре серебряные. После награждения Варвара вежливо раздаёт интервью интересующимся и смущённо фотографируется, осторожно следя за тренером — спортивный режим не терпит поблажек, и через минуту она уже должна сидеть в командном автобусе.


Варвара Ворончихина,

член сборной России по горнолыжному спорту


«Спортом я занимаюсь очень давно, кататься начала в шесть лет — меня папа поставил на лыжи. Сначала выступала дома, каталась с тренером, потом по случайности в 2017 году попала в сборную, меня привезли на чемпионат России, и так всё началось. За три года я уже достаточно много поездила вместе с командой.


Я очень рада, что завоевала золото, тем более тому, что это произошло на родине, это ещё большая мотивация и гордость. На Сахалине я не первый раз: каждый год здесь проходит чемпионат России, мы приезжаем сюда командой, тренируемся. Здесь очень круто, я рада, что Кубок мира провели в первый раз на Сахалине, тем более с такой шикарной организацией. Наверное, не только нам, но и иностранным спортсменам это запомнится надолго, потому что это одно из самых лучших соревнований из тех, где мы были, по организации, подготовке. Всё похоже на Паралимпийские игры, потому что здесь всё очень хорошо организовано, и за это спасибо огромное хозяевам.


Вчера был гигант, это моя лучшая дисциплина, на которую я, естественно, делала большой акцент, старалась победить, и всё получилось. Сегодня — слалом, и это очень нелюбимый мой вид, но тоже первое место, при том, что склон был не очень хороший — на нём из-за тёплой погоды начал таять снег, был лёд, и его не успели до конца подготовить. Поэтому, к сожалению, сегодня сложно было очень соревноваться, и не все смогли преодолеть эту трассу. Но я преодолела.


Самое запоминающееся здесь — это люди. Я очень много с кем познакомилась, нашла новых друзей: волонтёры, участники, организаторы. Здесь очень хорошая поддержка — мы всё-таки на родине, поэтому все болеют за нас, это создаёт больший стимул для побед, и это круто. Было очень классное открытие, правда, мы немного замёрзли, но все эти приветствия, тем более для иностранцев — было очень интересно, мы показали им свою культуру, и очень достойный Кубок мира получился».



«К нам приехали очень именитые ребята»


Юлия Сухарева — одна из сахалинских организаторов Кубка. Чтобы поговорить, она отходит в единственный спокойный угол небольшого пространства у подножия сопки. Отсюда открывается шикарный вид на сцену, где девушки-снегурки награждают победителей дня. Сине-белый горный пейзаж напоминает Швейцарию. «Это одни из самых организованных соревнований, на которых мы были», — говорят проходящие спортсмены. Юлия улыбается: эта похвала и на её счет.


Юлия Сухарева,

специалист по организации физкультурных и спортивных мероприятий Министерства спорта Сахалинской области, организатор Кубка мира


«Да, именитые ребята приехали в наш регион, и моя задача (не только та, которую мне присылают сверху, а чисто даже и по-человечески) — это просто показать всё гостеприимство, всю красоту нашей области, потому что у нас действительно уникальный регион. Здесь такое колоссальное смешение культур, даже в городе Южно-Сахалинске довольно много национальностей, начиная от коренных малочисленных народов Севера, заканчивая корейцами, которые давно уже тоже считаются коренными. И мы на церемонии открытия делали упор, чтобы показать всю красоту и весь наш национальный колорит и всё наше русское гостеприимство.


Для всех нас эти ребята, спортсмены — они действительно герои. Потому что у большинства людей есть и руки, и ноги, но вечно что-то мешает что-то сделать. А они такие мотиваторы. Посмотришь, что они вытворяют на склоне, и думаешь: «А зачем вообще плакаться?»


Многие из иностранных спортсменов не знали, что такое Сахалин, пока не приехали сюда. И это неудивительно. Даже если брать нашу необъятную родину, где-то в Калининграде не совсем знают, что такое Сахалин, потому что Россия очень огромная. Мы, организаторы, в первый же день увидели, как у ребят загорелись глаза, и они говорят, что хотят на следующий год сюда приехать снова, на «этот чудо-остров».


Сама я тоже катаюсь. Более того, я очень люблю горные лыжи, но из-за того, что у организаторов титаническая занятость, не всегда есть свободное время. А вообще, я очень люблю со своими друзьями проводить время на горе.


Южно-Сахалинск подошёл к подготовке соревнований со всей ответственностью: к проведению Кубка подключились даже студенты местного Сахалинского государственного университета. Около двух десятков волонтёров ежедневно дежурили на всём протяжении трассы, чтобы в любой непонятной ситуации помочь спортсменам. А после соревнований студенты могли сами покататься на лыжах и сноубордах — в порыве общего спортивного единства. Некоторые из волонтёров благодаря Кубку ещё и научились стоять на сноуборде».



Никита Будников,

волонтёр


«А сам я не то чтобы катаюсь, но меня недавно поставили на сноуборд. Я знаю, у нас здесь все катаются, но меня это как-то обошло. А тут, пока волонтёрили, однокурсники меня затащили, говорят: «Давай учиться». Научили меня, правда, шею продул, связки потянул, но ничего страшного, теперь есть опыт. Просто у волонтёров здесь была возможность бесплатно в свободное время подниматься и кататься, ну я и подумал: почему бы и не воспользоваться.


А вообще мы с однокурсниками учимся на втором курсе СахГУ и проходим практику здесь, то есть мы в течение всего Кубка работаем волонтёрами, помогаем участникам и гостям. Лично я тут наблюдаю за происходящим, стою на станции. Я не первый раз работаю волонтёром — год назад у нас проходили «Дети Азии». Здесь каждый выполняет свои обязанности: следит, чтобы кто-то лишний не проник на склон или на станцию, помогаем спортсменам, если им нужна будет помощь. По-английски я говорю не очень хорошо, но здесь несколько переводчиков, да и чаще всего мы понимаем друг друга без слов. Например, у меня был случай: подъехал спортсмен из Польши и попросил что-то по-английски, я сначала подумал «лыжи», а какие лыжи, если он на коляске? Потом он объяснил на пальцах: ткнул в коляску, в меня... Оказалось, ему надо было помочь её подвезти. Я помог, он был доволен, показал большой палец, говорит: «Good job». Сказал по-русски «спасибо» и уехал.


Большинство из иностранцев про Сахалин вообще никогда не слышали. Но вот, например, тот же Эндрю Курка, самый титулованный спортсмен в американской сборной, сказал мне, что был наслышан о Сахалине и думал, что здесь цветы все одинаковые, и что Сахалин ему чем-то напоминает Аляску, наверное, снегом. Вообще, он очень смешной парень. У него вечно как какой-нибудь старт, так приключения: он постоянно кого-нибудь сбивает или падает сам. Но ничего, лечится — и дальше едет. То есть они вообще очень весёлые, эти спортсмены. Жизнерадостные, сильные и полны энтузиазма».

 


«Мы хотим перейти с ассоциации «нефть и газ» на «туризм»


Количество людей на склоне заметно превышает число спортсменов и зрителей Кубка. В большом помещении кафе не протолкнуться: помимо участников соревнований, болельщиков, представителей СМИ и жителей Южно-Сахалинска, которые просто в свободное время решили покататься, на «Горном воздухе» можно найти владивостокцев, которые приехали на неделю, благовещенцев, которые вырвались с работы на четыре дня, и хабаровчан, отдыхающих на Сахалине каждый год вот уже больше десяти лет.


Часть людей слышала про Кубок мира, часть узнала о нём, только приехав на склон, но все соглашаются: соревнования никак не помешали им отдохнуть. За спорт и туризм на острове отвечает молодой и очень энергичный министр Сергей Буренков.



Сергей Буренков,

министр спорта Сахалинской области


«Кубок мира по горнолыжному спорту именно для паралимпийцев в России проводился лишь однажды — в Сочи в 2014 году. Такое событие на острове может серьёзно позиционировать паралимпийские виды спорта и показать людям, что всё возможно.


Например, спортсмены, когда у них было свободное время, посетили центр «Преодоление» — и это было не зря. Спорт может быть для них решением. Конечно, дети очень стеснялись, но многие сказали, что теперь не боятся быть собой. Ведь очень сложно справиться с трудностями, когда вокруг нет поддержки, но когда рядом есть человек, который сам прошёл через них, — это поможет тебе встать. Увидев этот эффект, руководство департамента образования Южно-Сахалинска предложило по итогам Кубка вместе с руководителями муниципалитетов Сахалина сделать физкультурные соревнования для детей с ограниченными возможностями здоровья в детских садах.


Сейчас про Сахалин знают в основном то, что здесь добываются ресурсы. Мы же хотим перейти с ассоциации «нефть и газ» на «туризм» и привлекать спортсменов-туристов со всего мира. У нас действительно уникальная территория — здесь очень активные люди, они готовы заниматься спортом и вести здоровый образ жизни не из-за моды, а просто для себя.


Сейчас Министерство спорта Сахалинской области имеет бюджет 6 миллиардов рублей, из них 3 миллиарда идёт на капитальные инвестиции (строительство спортивных объектов) и 3 остальных — на спортивные школы, массовые мероприятия, привлечение и поддержку тренеров и спортсменов, поддержку интереса у населения.


Некоторые наши идеи были слишком необычные, мы не знали, «зайдут» они или нет. Например, проект «Спорт в школу». У нас была цель: массово охватить детей, которые желают заниматься спортом, но живут далеко от спортивных объектов. Задача: организовать работу спортивных секций, как говорится, «под ключ». И мы нашли решение: выделили субсидии некоммерческим организациям, которые взяли на себя наём тренеров, оплату их труда, закупку инвентаря и экипировки, доставку детей — в общем, всё. Начинался проект со 100 человек, а сейчас более 3500 детей области занимается спортом постоянно, используя такую возможность. После горных лыж мы включили в программу коньки, следующим будет плавание.


Приятно, когда наши усилия не проходят даром: сахалинцы с удовольствием занимаются спортом, спортсмены растут, и к нам приезжают международные соревнования. А по итогу этого Кубка мира генеральный секретарь Паралимпийского комитета России Андрей Строкин и генеральный директор по зимним видам спорта Международного паралимпийского комитета Дмитрий Лазаровский предложили вообще сделать Сахалин базой для подготовки российской паралимпийской сборной и местом проведения крупных мировых соревнований. Это очень почётно для нас, значит, работа идёт не зря».


В конце 2019 года также стало известно, что в 2021 году в Южно-Сахалинске, наряду с очередным Кубком мира, планируется провести Вторые зимние международные спортивные игры «Дети Азии», а в 2024-м — вероятно, ещё и первенство мира по горнолыжному спорту среди юниоров.



Текст Екатерины Бияк

Фотографии Юрия Кима/Пресс-служба СТК «Горный воздух»