День первой рыбы

Как в национальном нанайском селе празднуют начало осенней путины

Светлана Шерстобитова
14 сентября 2020
Нанайцы всегда кормились рыбой, а из её кожи они мастерили одежду, обувь, другие предметы обихода. Несмотря на то что халаты из рыбьей кожи сейчас носят разве что манекены в музее, для современных дальневосточных аборигенов рыбный промысел остаётся таким же важным, как для их предков. Когда на нерест в Амур заходит тихоокеанский лосось, для коренных жителей начинается горячая, но по-настоящему радостная пора с коротким названием «кетовая».

В маленьком национальном селе Омми Хабаровского края, расположенном на берегу одноимённой амурской протоки, насчитывается около трёхсот жителей, почти все — нанайцы. Основали село в 1959 году, чтобы переселить людей со стойбища, на месте которого начали строить целлюлозно-картонный комбинат. В короткие сроки в Омми возвели жилые дома, школу, клуб и другие здания для жизнеобеспечения сельчан, организовали колхоз. Колхозники занимались рыболовством, выращиванием овощей, разведением крупного рогатого скота.

В 90-е, как и в других мелких населённых пунктах, хозяйство пришло в упадок, большая часть трудоспособного населения осталась без работы. И как встарь, выжить сейчас помогает рыбалка — в первую очередь на красную рыбу. Поэтому приход первой кеты в воды Амура (обычно это случается в начале сентября) считается важнейшим событием в жизни села, в честь чего здесь устраивают большой праздник — День первой рыбы.

Первым делом проводится ритуал кормления духа воды — Тэму. Форма этого действа у коренных народов немного различается, но смысл всегда одинаковый — задобрить божество и заманить рыбу в реку, чтобы её хватило всем. Все участники обряда сначала проходят «Иличиори» — сквозь арку из ивовых веток, очистившись таким образом от злых духов. На берегу горит костёр, шаманы — нынче в их роли уже только артисты — исполняют ритуальный танец вокруг огня, стучат в бубен. Произносится молитва-заклинание: «Гэ, Тэму! Баро, синду бурипу! Индадоси-да дава почивани дёлолайпо! Бубнэ улэнди ботаоно! Эди кочалио!» Это обращение к хозяину водной стихии Тэму, с нанайского оно переводится как «Мы даём тебе угощение, получай! И твоей собаке тоже! Помоги хорошо промышлять, не мешай!» В этот раз ведущая, произносившая эти слова, попросила духов избавить всех людей от современной напасти — коронавируса.

{{current + 1}} / 2

Светлана Шерстобитова

Светлана Шерстобитова

Жертвенную пищу — кашу, фасоль, ягоды шиповника, лечебные коренья — кладут в специальные берестяные тарелочки «нойона» и под звуки бубна пускают их по реке, мысленно проговаривая обращение к Тэму.

— По древним верованиям, кормление хозяина водной стихии должно обеспечить богатый улов, а значит, процветание всех родов и племён, — говорит Екатерина Киля, руководитель местного Центра национальной культуры «Эргэн», организатор праздника.

— Проживание в суровых условиях воспитало в народе чувство уважения к природе и её дарам, поэтому все национальные праздники неразрывно связаны с благодарением тому, что она нам даёт.

{{current + 1}} / 2

Угощение, приготовленное для духа воды

Светлана Шерстобитова

Светлана Шерстобитова

После кормления духа настаёт черёд угощения и для гостей. На праздничном столе — национальные блюда: наваристая уха из свежевыловленной кеты, приготовленная тут же, на костре, пельмени «бианси» с начинкой из рыбного фарша с добавлением черемши, сладкое блюдо из хлеба и ягод «солима», тала, запечённая ауха, котлетки, супчик на рыбном бульоне «соакта чолони», особый, пикантный вкус которому придаёт полынь.

Светлана Шерстобитова

— Мы специально заготавливаем побеги полыни в мае, пока она ещё молоденькая, нежная, — рассказывает местная жительница Римма Довбыш. — Процесс хлопотный, но результат того стоит: отмачиваем, потом отвариваем, отжимаем и ещё разок отвариваем — всё это для того, чтобы снять горечь. Скатываем из неё клубочки и замораживаем, потом используем круглый год до следующего «урожая». Полынный суп я часто готовлю, он хорош с любой рыбой, но особенно с сомом. Я сама рыбачка — вообще я педагог, вышла на пенсию и сейчас чаще на рыбалку хожу, ловлю понемногу, в удовольствие и для души.

В рамках празднования Дня первой рыбы среди гостей устроили соревнование на лучшую мастерицу по разделке кеты. Участницы должны как можно быстрее и аккуратнее разделать рыбу на филе. Лучшую сноровку в этом деле показала Любовь Тумали. Эта хрупкая, маленького роста женщина — мать троих детей и жена рыбака, и к обработке улова ей не привыкать.

Светлана Шерстобитова

— Почти каждый день муж приносит рыбу, поэтому я ежедневно её готовлю, дело привычное, поэтому и сейчас затруднений никаких не испытала, — смеётся Любовь Сергеевна. — Вся наша семья, и дети тоже, любит рыбные блюда, никогда она нам не надоедает. Я вообще не представляю своей жизни без рыбы. Правильно, что ей в нашем селе посвящают такой хороший праздник.

На празднике можно было поиграть в шахматы с фигурками в виде нанайских куколок, посоревноваться в национальных видах спорта, принять участие в мастер-классах по традиционному декоративно-прикладному искусству, посмотреть на театрализованное представление по мотивам легенды о возникновении острова Ядасен.

Светлана Шерстобитова

— Я руковожу нашим центром десятый год, а вообще он работает с 2006 года, — поделилась Екатерина Киля. — Название «Эргэн» означает «жизнь, дыхание», и мы стремимся возрождать, поддерживать и сохранять нашу национальную культуру. Успешно участвуем в грантовых конкурсах, на выигранные средства полностью обновили материально-техническую базу. Жизнь центра кипит — у нас 13 клубных формирований, для детей и взрослых, творческие коллективы, занятия посещает более 90% населения села. Наши мастера обучают национальной вышивке, работе с берестой, лозой, выделке рыбьей кожи и многому другому. В празднике День первой рыбы мы стараемся охватить все частички традиционной культуры. Его мы впервые провели три года назад, он очень полюбился местным жителям, и мы будем проводить его и впредь, совершенствовать, придумывать что-то новое. Начало осенней путины действительно очень важно для коренных народов — будет кета, значит, будут запасы, значит, благополучно переживём длинную зиму. Рыба для нас — это всё.

Рекомендуемые материалы
По следам чёрно-белых китов
Как учёные и энтузиасты изучают косаток на Камчатке
Скромное обаяние русского робота
Какие цифровые продукты экспортируют дальневосточные компании
Город во льду
Из-за циклона Владивосток обледенел. Фоторепортаж